英国的国家问候礼仪
吻手礼是流行于欧美上层社会的一种礼节。和上流社会贵族妇女或夫人见面,若女方先伸出手做下垂式,则将指尖轻轻提起吻之。但女方如不伸手,则不吻。行吻手礼时,若女方身份地位较高,要支屈一膝作半跪式后,再握手吻之。此项礼节英法社会最重视。
1.拜访 如果你要去拜访一个英国人,需要提前约好时间,英国不太喜欢有朋友突然出现在自家门口。如果英国人说anytime,也不要选择半夜三更去打扰,毕竟半夜敲门,那是恐怖片。 进房间之后,男士要摘帽子,特别是去教堂,戴帽子的男孩子一定记得摘掉。虽然有时候在室内会看见一些戴帽子的英国人,但对老一辈的英国人来说,这是极其不礼貌的。
英国人待人彬彬有礼,讲话十分客气,"谢谢"、"请"字不离口。英国人不轻易动感情或表态。他们认为夸夸其谈是缺乏教养的,认为自吹自擂是低级趣味的。
人们交往时常用“请”、“对不起”、“谢谢”等礼貌用语,即使家庭成员间也一样。
英国人握手越少越好,一般认为,一生中握一次就够了。英国老人讲究独立,不喜欢别人称自己老,走路时不必搀扶他们。
历史上的周厉王是什么样的人?是改革家还是暴君
说是暴君,就应是否定的;说是改革家,就应是肯定的;但对周厉王简单否定或简单肯定又似乎都有偏颇;西周第十位君主周厉王为挽救周王朝,敢于任用非世卿世族出身的荣夷公和虢公长父,通过收取山泽之利等筹措军费,打败了犬戎、淮夷、宿夷,迫使楚国国君熊渠自动取消王号,执政三十七年维护了周天子制衡的政治格局,应说是大有作为的改革家;客观地看,错误的地方似乎在于滥用君主绝对权力以杀止谤,不让人民说话;内政措置失当。大夫苪良夫听到民怨对荣夷公所主持的收山泽之利措施提意见,恐怕不全是反对收山泽之利,本属人民内部矛盾,应属国家税法的合理设计(管仲变法的“官山海“就很成功)本应委托苪良夫会同荣夷公召集相关代表人物协议出合理方案才是,这不是能推进文明,发展出宪政吗?周厉王滥杀百姓中敢提不同意见的人,激发了公元前843年的国人暴动历史事件。历史事件否定了周厉王,不能不称之为暴君;但历史并沒否定周厉王的政绩,透过历史迷霁仍看到一个素质很高,敢作敢为、能进能退的改革家形象;从世界性角度看,周厉王面临的变局,有如法国路易十六皇帝及英国约翰王所面临的民变历史事件,不同的是,路易十六法皇被暴动民众捉起来判了并执行了死刑,英国约翰王被民众包围在皇宫,走不得,签了限制皇权的协议;而周厉王竟能在事变中出得了皇宫、皇城,转移到一个叫彘的安全地方;周厉王明显强于法皇路易十六,但软实力明显比不上英国约翰王,约翰王能面对群众代表商议,说明政局并没完全失控,签订了有关税收等政治协议,开创了君主立宪法治文明;周厉王害怕群众逃走后,留下什么召公与周公的共和行政,仍然是人治啊?但假如周厉王走不掉,那些暴动的国人能不能够理性地与周王签合理税收的政治协议呢?还是人人想当帝王呢?这恐怕是有关国人劣根性的难解之谜呢!周厉王的错误有如秦始皇,都是滥用君主绝对权力,以暴力粗暴血腥压制人民内部的不同意见,不让人说话。
历史上的周厉王是什么样的人?是改革家还是暴君?在世人面前周历王以暴君的形象发挥得淋漓尽致,对自己的民众以监控形式管理,民众不得说坏话,不得对周厉王不尊不敬,对民众以言论自由特介意。如果派出的眼线,收到有风吹草动的都要周厉王报说,但是没有说明他是暴君。
历史没有记载周厉王涉及其个生活的奢侈腐化,滥用民力的情况,更没有追求个人的糜烂的生活,是一切昏君的共同点。
周厉是一个积极向上的人,他现状况进行政治、军事、经济、法律等方面进行改革。他的对立面是强大的旧贵族,由于他个人经验有限,又没有经验的军师,改革牵涉更多的利益,得罪所有贵族,连群众都反对,他进行一场没有成果的改革,但他向后人竖立改革经验和失败的原因,告诉后人有改革才有出路。
历史上第一个将英语翻译为中文的人是怎么做到的
说下个人的体会吧,大学毕业后到日本念语言学校,去之前我连50音图(相当于汉字的汉语拼音)都不会,到了那里老师也都是日本人,用日语教我们日语,教材也全是日文,刚开始都是看图旁边配上词语,老师念一遍我们跟着念一遍,刚开始老师讲的课说的话一句也听不懂,但是时间长了也能渐渐理解他要表达的意思,后期一些复杂抽象的词汇也都是用简单基础易理解的日语解释,也就是用日语去理解日语,就这么一点一点的积累,一年后考了N1,当然不排除有日语有汉字所以我们理解起来简单一些,但是我认为当初第一个翻译英语的人大概也是这么个流程吧,但刚开始肯定有很多翻译不准确的地方,我学日语的时候也是很多时候看完一个词汇的日语翻译觉得我拿捏不准意思,再去查阅日汉互译的意思,发现确实和我理解的有些出入,外语的翻译就是随着时间的积累,人们翻译的越来越精确,就体育方面来说,近代体育是从国外传过来的,从最初的体操到体育,“体育”一词,就因为翻译的局限性,导致体育界对体育概念的理解可谓百家争鸣,但经过后来翻译的越来越精确和体育界学者们的不懈努力,虽然还存在一些争端,但基本上已达成共识。以上是个人观点,我不是学文的...有没有研究这方面的大牛来给讲讲...
语言来源于生活沟通,人类是一个善于学习的种类,就像鲁滨逊漂流记里面的星期五,鲁滨逊是怎么把一个野人,从茹毛饮血的状态慢慢教导到可以融入现代文明,通晓文字需要?这是在生活的过程当中慢慢学习的成果,所以我相信第一个翻译中文的外国人,或者第一个翻译英语的中国人,也都是像小朋友牙牙学语一样,一点点的从生活当中开始学习,从最简单的手势开始学习,到最后的融会贯通。谢谢!觉得有道理点赞加关注!
也不能说是第一个人,只能说是第一批人。
以前外国有传教士来中国,他们就会说英语,来到中国之后他们还要从头开始学习中文。等到学会了中文,那他们就可以进行翻译了啊?
至于你想问他们怎么学中文的,那也挺简单的,我们小时候怎么学中文的呢?对吧,我们也没有借助别的语言来形容中文。
比如一个中国人拿个苹果说“苹果”,那外国人就知道“苹果”就是他们眼中的apple,简单的词都是这样搞定,然后通过简单的词可以表达更加复杂的意思,依次学习整个语言。
的确是会两种语言,然后进行翻译。
很多人纠结那么第一个人从来没学过英语,那咋学会并翻译呢?
你刚生下来时,是怎么学会中文的?天生你也不会中文啊!
这个就是所谓对语言的理解。
你不需要会任何语言。在生活中对一种语言的理解达到足够长的时间,足够多的内容。你就可以精通它。
第一个同时会两种语言的人,就是这样来的,无法对应苹果和apple是一个东西,但是当手里拿着这个能吃的水果时,他就知道了,这是apple,这是苹果。
然后再进行整理语言的对应,第一个的翻译工作那就完成了。
后面,通过翻译内容学会的英语,不叫对语言的理解,叫做学习。
谢谢邀请,不过这问题似乎和之前悟空问答里提的问题一样啊😊!那么我就再啰嗦一下吧。
其实不管是第一个将英语翻译到中文,还是任何两门语言间的翻译,翻译者都要精通这两门语言才行。所以你的问题可以转化为这个中国人是怎么会英语的呢?
这个途径在古代就基本上有两条。一时外国人到了中国后必然会和中国人打交道,那么过程之中这些中国人的某些天资高的就会有意无意的学会,甚至是主动去学。明清时期,就涌现出这种翻译家了。比如有名的徐光启,就和到了中国的传教士利玛窦翻译了科学著作《几何原理》。
还有一种途径,就是由于某些原因,该中国人到了国外,然后学会了外语。回国后就可以翻译了。比如唐朝的玄奘法师西去取经,回来后翻译了佛经。清朝和民国时期就曾送一批孩子出国去学外语,为了“师夷长技以制夷”。革命战争早期,很多后来的领导人都曾留过洋,比如周总理就曾去过法国和日本。
针对问题中的“第一人”,我想当时的途径也差不多是这样吧!
小时候曾经有过和楼主一样的困惑,百思不得解,刚刚看到楼主的提问,思考一下豁然开朗。
这个问题的关键是惯性思维的误区,本质上是思考逻辑问题。我们现在如果要翻译一篇英文文献,那么必须同时懂的英文和中文,而要学习英文,一般也要和同时懂得中文与英文的人来学习。所以造成了我们的思维盲区,认为学习一门语言必须要有一个同时懂得两种需要的人来教学。其实不然,婴儿出生之时,并不懂得任何语言,或者假设婴儿出生时,只懂得婴儿自己的语言,而成人并不懂婴儿语言,但是婴儿却可以顺利的学会自己的母语。看到这,你就该明白了,一个只懂英语的人,与一个只懂得汉语的人,在经过长期认真耐心的教学后,完全可以想我对方的语言。
误区是怎么造成的呢?
因为两个完全不懂对方语言的人,互相学习对方语言都是非常没有效率的。这显然不符合人类社会规律,因而当有部分人,同时学会了两种需要后,人们就会采取最有效率的方式来学习其它语言,即让同时会两种语言的人来教学。社会发展到现在,我们见到的都是这种最有效率的学习语言模式,因而思维中认定,一个人会了一种语言,没人教授的话,是没法学会另一种需要的。
因为题目强调第一个人,所以排除那些因各原因的民族交流或融合后的必然双语互通结果,我则粗糙的YY一下,那个人就是我,我通过各种意会(暗示、动作、情绪、处理简单事物的相关表述等等等等)慢慢猜出来的,积累下来,我就懂了一些很少很少的东西,但我很想知道更多,我甚至想过我一个汉人失忆失语了,被英语言人收养成为"孩子"重新教育学成之后又恢复记忆或原语言,这样可以完成我的双语以在我贸易的时候赚点金币花花,可是我没有这样的运气,于是开始继续抱布贸丝,继续与那些`野蛮人'打这个交道,久而久之,我发现了他们讲话很有趣,一听见这些鸟语我就乐,乐而戏弄他们,毕竟我大抵知道他们那地方比不了我居住的地方的物产和财富。可是意外的一天降临了,我糊里糊涂说了一些话,我以为我醉了,毕竟喝了点小酒,可是那些人惊讶回应了我,我不懂,继续喝酒,又过了不久,又一次打交道,那个胡子乱七八糟的被我和同伙们叫作白豆腐的异域人说了句我的口头禅,勉强听懂的汉语,我们互相哈哈大笑,但我发现了我们各自的语言可以互相通融的,加之记起那次我的醉之迷语,我有了大胆的想法,我试着用共知的动作,习惯等来一步步拓展了我们之间的同意异语式的表达,直到我熟练了一些东西,而我因为生计不得不记下来以便我的布匹生意,于是我翻译了少量外文口语,每次按口语说出,人家费了大劲将近能懂,可我已经很高兴了,但是我这样的小人物的小作为历史不允许出现在史书上,我其实也不太清楚谁是第一,我的家人又饿了,我又要去找活干了,再与那些异域人相见时,一定要多赚点,还要娶媳妇,谁又关心这些呢?
纳粹德国将军阿尔弗雷德.约德尔为什么会被盟军平反
约德尔,纳粹德国陆军一级上将,国防军总司令部参谋长,整个二战期间一直都在希特勒的身边,是希特勒最宠信的几位将领之一。希特勒身边的将军换了一波又一波,可是国防军总司令凯特尔元帅和约德尔上将确是“雷打不动”,一直待到了希特勒和他的帝国灭亡。
战后盟军国际军事法庭逮捕了约德尔,这里有个插曲,起初盟军并没有将约德尔列入战犯名单中,但是苏联一方坚决要求将约德尔加入战犯名列,其中最关键的理由是约德尔在反人道的“政治委员命令(俘虏的苏军政治委员直接处死)”中签字,尽管他并不是这道命令的发起者,只不过是经他的最高统帅部发出的。
最终国际军事法庭以反和平密谋罪、侵略计划实行罪、战争罪、危害人类罪将约德尔判处绞刑,约德尔本人直到死前也没有承认上述指控,他说到“即使在上帝、历史和我的人民面前,我也不认罪”。1946年约德尔被执行绞刑。
6年后约德尔被德国法庭和法国法庭宣判是无罪的,撤销了对他四项罪行的指控。原因是在当初盟军法庭决定约德尔的罪行时,西方的盟国并不同意对约德尔判处绞刑,只不过迫于苏联一方的坚决要求而最终判处了其死刑。1953年随着冷战的开始,西方国家和苏联走向了对立面,加上许多盟军将领为约德尔鸣不平,于是便撤销了对约德尔的原判决,将其改判为原罪。另一种说法是当时联邦德国正要再次组建国防军,为了不引起民众的反感,将发动战争的罪行都推到了党卫队那里,国防军是无辜的,所以身为国防军高级将领的约德尔被改判无罪来撇清国防军同纳粹的关系。
67%英国民众不信任新任女首相,特拉斯如何收拾“烂摊子”
如果是大选,特拉斯肯定毫无胜算。
只是保守党的这一届还没干完,班长约翰逊就因为丑闻下台了,特拉斯捡了个红包,接着干完这一届。
特拉斯能不能收拾好这个烂摊子?
我看悬。
试分析——
英国的烂到底烂在哪里?
欧盟的通货膨胀达到了9.1%,而英国达到了10.1%, 创造了40年来的最高纪录,而且远未见顶。
老百姓受到了从未有过的伤害,其愤怒可想而知。此起彼伏的罢工,就是对特拉斯政府的一个警告。
如何看待75三杰之一“金左手”威廉姆斯豪言本届斯诺克世锦赛夺冠就全裸接受采访
老马是性情中人,一时兴起。当然---只要能夺冠全裸下又如何!作为本届世锦赛八强年级最大的球员(比约翰希金斯大俩月),威廉姆斯上赛季差点就要退役了,但是他挺过来了。
本赛季的威廉姆斯重获新生,与卡特一战后接受英国媒体采访说:“如果我本次世锦赛第三次夺得冠军,我将兑现全裸承诺。我很想打进只有一张台桌的比赛,我现在的状态不能说和我世界第一时一样,但是也是相差无几。”
虽然马叔对自己的竞技状态充满信心,但是现在的实际情况是和卡特4-4平手。并且此前威廉姆斯接受采访说:“我也不知道我这种(重回巅峰)的状态可以持续多长时间,没准是回光返照呢!”所以对于马叔而言,尽力一搏就好,毕竟您老世锦赛已经两冠在手,别太拼了。
下半区比赛前景:1/4决赛中卡特这一关就非常难过,毕竟卡特已经2次痛失世锦赛冠军,这次也必将全力以赴,而两人历史交手25次,威廉姆斯以14胜1平10负占据优势,但是两人并没有在世锦赛的舞台上真正的交手过,这次是第一次。两人长局比赛只有在08年英锦赛1/4决赛交手过一次,当时卡特以9-8战胜威廉姆斯,而今已经过去了10年,这交手已经没有了参考价值。本赛季两人只在冠军联赛交手过一次,而又是卡特3-1战胜威廉姆斯。马叔您这话实现有点难度啊!
就算威廉姆斯勉强战胜卡特,挺进半决赛最大可能会遭遇6号种子巴里霍金斯,两人历史交手17次,威廉姆斯以14胜3负占据优势,但那时威廉姆斯年龄状态都正佳的时候,而本赛季两人在冠军联赛上交手3次,霍金斯以2胜1负占据优势。可见威廉姆斯赢得牌面有多高。如真如威廉姆斯所说自己的竞技状态和20年前相差无几,那么霍金斯难道比多年前的世界第一更加厉害?
最后,丁俊晖世锦赛首轮大胜后豪言,我现在迫不期待和奥沙利文来一场较量。于是丁俊晖1/4决赛5-11落后,翻盘几乎无望。时隔几天威廉姆斯也放出豪言,夺冠就全裸接受采访。一、您这岁数小姑娘不爱看了。二、你是不是要学习丁俊晖在今晚的比赛中也大比分落后,甚至淘汰出局?不过无论如何,作为8强中唯一的以为左手世界冠军。希望可以多打几个赛季,毕竟这么精彩的左手杆法也是没有谁了。
我是大马哈,欢迎点赞评论,让我们一起聊聊球。